Sıradan Zaferler

“Çizgi roman sadece tayt giyen süper kahramanlardan, pelerinli savaşçılardan, fantastik canlılardan ve kovboylardan ibaret değildir.” görüşünü benimseyen Karakarga‘dan harika çizgi romanlar çıkıyor farkında mısınız? Alternatif ve nitelikli çizgi roman konusunda büyük bir istikrarla ilerleyen bu güzel yayınevinin harika kitaplarından biri de “Sıradan Zaferler”. Benim uzun zamandır okuduğum en güzel çizgi romanlardan biriydi. Bayıldım! Kitapta, fotoğrafçı Marco’nun pek çok şeyin kıskacında kıvranırken bir yandan hayatın akışı içinde panik ataklarla sürüklenişini okuyoruz. İçinde biraz aile, biraz siyaset, biraz ilişkiler biraz da korkular yani çokça hayatın ta kendisi var. Hem konusu hem anlatımı hem çizgileri insanı öylesine sarıyor ki. Bir sayfa bir sayfa daha derken kolay kolay ara veremedim. Bunda iyi çevirinin payı da çok büyük tabi. Benim için çizgi roman okumak ayrı bir keyif. Sıradan Zaferler, bir kez daha bu keyfi yaşamamı sağladı :) Çok mutluyum!

Angoulême Uluslararası Çizgi Roman Festivali En İyi Çizgi Roman Albümü

“Gerçekçi edebiyat ve çizgi romanın mükemmel bir birleşimi.”
-Booklist-

“En iyi 5 grafik romandan biri. Psikolojik olarak yıpranmış, dünyayla ve aşık olduğu kadınla iletişim kurmaya çalışan bir fotoğrafçının, duygu dolu hikayesi. Çizimler çok etkileyici. Larcenet’in, sevecen karakterle dolu bu kitabı, insanda başka bir ülkeye seyahat etmiş hissi yaratıyor.”
-Time-

“Çok katmanlı bir kitap. Diyaloglar, fazlasıyla içe dönük ve bazen rahatsız edici derecede gerçekçi. Karmaşık karakterleri ve geniş bakış açısı, bu hikayeyi daha da dikkat çekici kılıyor.”
-Publishers Weekly-

“Bir erkeğin bağlanma korkusunu zekice işleyen çok fazla kitap yoktur. Ergenlikten çıkış ve olgunluğa geçiş sürecini aynı şekilde anlatan kitap sayısı da oldukça azdır. Larcenet, her iki konuyu da çok güzel işlemiş.”
-L.A. Times- (Tanıtım Bülteninden)

  • Sıradan Zaferler
    Özgün Adı: Le Combat Ordinaire’
    Yazan ve Resimleyen: Manu Larcenet
    Çevirmen: Emre Yavuz
    Sayfa Sayısı: 248
    Yayınevi: Karakarga
Reklamlar

Kocaman Kalpli

Bir süre önce Günışığı Kitaplığı tarafından yayımlanan “Kocaman Kalpli” babasının kaybının ardından küçük bir çocuğun yaşadıklarını anlatan duygu yüklü naif bir kitap. Jo Hoestlandt’ın tatlı tatlı anlattığı küçük Louis’nin öyküsü insanı bir anda sarmalayıp derinden etkilemeyi başarıyor.
Thomas Baas’a ait güzel resimlemelere sahip olan bu kitapta kendisi küçük ama kalbi kocaman bir dev ile tanışıyoruz. Louis adlı bu küçük oğlan bataklıkta babasıyla beraber cambaz ayaklıkları kullanarak çobanlık yapmaktadır. Küçük oğlanın hep aynı şekilde süregiden yaşantısı bir gün babasının ani kaybıyla değişime uğrar. Oysa Louis, o zamana kadar hayatının hep aynı şekilde babasıyla sevdiği topraklarda koyun otlatarak geçeceğini sanmıştır.
Bu sarsıcı değişimden bir süre sonra Louis ve annesi uzun zamandır yaşadıkları bataklığı bırakıp büyük şehire taşınırlar. Louis, kökten değişen yaşantılarına uyum sağlama çabası içindeyken yan daireye taşınan komşular sayesinde yepyeni bir heyecan yaşamaya başlar.

Çok ödüllü Fransız yazar Jo Hoestlandt, Türkçe’ye kazandırılan son romanında, çocuksu duyguların, kuşların, yaprak hışırtılarının dilinden konuşuyor. Ölüm gibi, anlatılması zor bir konuyu bile şiirsel üslubu ve incelikli gözlem gücü sayesinde, çocukların duygu dünyalarını zedelemeyecek zarafette işleyen yazar, yaşamı yüceltiyor ve umudu elden bırakmıyor. Zengin dil kullanımı ve temalarıyla da dikkati çeken roman, doğanın kusursuz uyumunu ve döngüsünü hatırlatıyor. Başarılı illüstratör Thomas Baas’ın siyah-beyaz desenleriyle bezeli kitap, deneyimli çevirmen Azade Aslan’ın yetkin Türkçe’siyle her yaştan okuru etkileyecek güçte.

Louis’nin yaşamı, cambaz ayaklıklarının tepesinde, gökyüzüne yakın ilerlemekteydi. Hayran olduğu babasıyla birlikte, her sabah koyunları otlatmaya giderlerdi ve bu, Louis’yi en mutlu eden şeydi. Ama bir anda öyle şeyler oldu ki, annesiyle birlikte büyük kente taşınmak zorunda kaldılar. Artık, cambaz ayaklıklarının tepesinde değildi. Üstelik, sevdiklerinden de uzaktaydı. Louis, kent yaşamına ayak uydurabilecek, kendini yeniden gökyüzüne yakın hissedebilecek miydi?.. (Tanıtım Bülteninden)

Jo Hoestlandt,
1948 yılında Paris’in batısındaki banliyö şehri Rueil-Malmaison’da doğdu. 1969-1972 arasında, Paris’te edebiyat eğitimi aldı. Üç yıl edebiyat öğretmenliği yaptıktan sonra kendini tamamen yazmaya adadı ve çocuklar için yazma-çizme atölyeleri de düzenledi. Çocuklarla konuşulamayacak hiçbir konu olmadığına, yalnızca kelime ve cümleleri doğru seçmek gerektiğine inanan Hoestlandt, çocuk edebiyatına yüzün üzerinde eser kazandırdı. La Grande peur sous les étoiles (Yıldızlar Altında Büyük Korku, 1993) adlı resimli kitabıyla Bologna Ragazzi Ödülü’ne değer görüldü. Türkçe’ye çevrilen son çocuk romanı Kocaman Kalpli (2017; Géant, 2014) olan yazar, Paris’te yaşıyor.

Thomas Baas, 1975 yılında Strasbourg’ta doğdu. Dekoratif Sananatlar’dan mezun olan Baas, illüstratörlüğün yanı sıra poster çalışmaları da yapmaktadır. Birçok yayınevi için resimlemeler yapan sanatçı, Paris’te yaşıyor.

Aynadan Geçen Kız : Kış Nişanlıları

Destek Yayınlarından çıkan “Aynadan Geçen Kız” serisinin ilk kitabı Kış Nişanlıları  geçen hafta içinde okuyup çok sevdiğim genç yetişkin edebiyatına ait oldukça sürükleyici bir fantastik kitaptı. Öyle ki işi gücü bırakıp neler olacağını öğreneceğim diye kitaptan kopamadım ve bulduğum her fırsatta sayfaları arasında kaybolmaktan fazlasıyla keyif aldım. “Aynadan Geçen Kız” serisinin ilk kitabı benim favori serilerimden biri olma yolunda büyük bir adım oldu. Şimdilik 3 kitabı çıkan -ve henüz ilk kitabı dilimize çevrilen- serinin diğer kitaplarını da ölesiye merak ediyorum doğrusu. Umarım en yakın zamanda devam kitapları dilimize çevrilir de doya doya okuma imkanı buluruz.

Kitabın şahane bir atmosferi var. Yazarın kurguladığı fantastik dünya kolay kolay akıldan çıkabilecek gibi değil. Benzersiz ve çok zengin bir evren yaratan yazar, iyi düşünülmüş ilginç özellikleri ve davranışlarıyla karakterleri de en iyi şekilde göstermekten de geri kalmıyor.

Kitabımızın baş kahramanı Ophélie, Anima’da yaşayan -her ne kadar sıradan bir kız olduğunu düşünse de- gayet iyi bir bir okuyucudur yani dokunduğu nesnelerin geçmişlerini okuyabilmektedir. Aynı zamanda aynalardan geçerek yer değiştirmek gibi çok özel bir yeteneği vardır. Müzede çalışan gözlüklerinin arkasına saklanan Ophélie bu zamana kadar ailesinin ısrarlı evlilik girişimlerine çok sevdiği amcası sayesinde karşı durup bir şekilde uzak kalmayı başarmıştır. Ama artık Anima’nın duayenleri bir karar vermiştir ve ne olursa olsun bu evlilik gerçekleşmek zorundadır. Nişanlısının tanışmak için gelip onu apar topar kuzeye götürmesiyle Ophélie, kendini bir anda o zamanda kadar yaşadığı hayattan kopartılarak bambaşa bir geleceğin içine atılmış olarak bulur. Nişanlısıyla kuzeye adım atan Ophélie resmen kurtların arasına düşmüştür. Ama o da pes edip boyun eğecek değildir. Her yanını saran tekinsiz ortam ve rahatsız edici derecede karmaşık insanlar hakkında çok fazla bilgi sahibi olmadığı kuzey kutbunda nişanlılık dönemi geçircek olan Ophélie’nin yanında destekçi ve koruyucu olarak bir tek teyzesi Roseline vardır -bu arada ne çekin be Roseline teyze :P- Kuzeyde Ophélie’nin gelişiyle beraber dengeler değişecek ve bu değişimler pek çok şaşırtıcı olayı beraberinde getirecektir.

https://www.goodreads.com/book/show/18043539-les-fianc-s-de-l-hiver

Fransa’nın büyük yayımcılarından Gallimard Jeunesse’nin öncülüğünde RTL televizyonu ve Télérama dergisi, genç okurlar için yazmayı hayal eden herkesin katılabileceği büyük bir yarışma organize ettiler. Yayıncı, yazar, gazeteci ve halktan oluşan geniş bir jüri, gönderilen 1362 eser arasından sadece bir tanesini ödüle layık buldu.
İşte şu an o kitabı tutuyorsunuz elinizde!
“Aynadan Geçen Kız” serisinin ilk kitabı olan Kış Nişanlıları, fantastik edebiyatın gözde yapıtlarından biri…
Sembolizme ve mitlere güçlü göndermeleri olan kitap, şifrelerle dolu eşsiz bir okuma serüveni vaat ediyor.
 
Anima’da ailesiyle yaşayan, özellikle büyük amcasıyla sıkça vakit geçiren Ophélie, yetenekli, içekapanık ve tuhaf bir kızdır. Dokunduğu eşyaların geçmişini okuyabiliyor ve aynalardan geçerek seyahat edebiliyordur. Ophélie onu eşsiz kılan armağanlarla donatılmış gibidir adeta. Ailesi tarafından zorlandığı protokol evliliğine karşı çıkmaz ve Thorn’la evlenmeyi kabul eder. Ancak Thorn’u sevmek de kabul etmek de kolay değildir. Ophélie’nin huysuz ve gizemli bu adamla birlikte atılacağı macera, beklenmedik bir geleceğe gebedir.
  • (Aynadan Geçen Kız #1) Kış Nişanlıları
    Özgün Adı: (La Passe-Miroir #1) Les Fiancés de l’hiver
    Yazar: Chrıstelle Dabos
    Çevirmen: Karen Alguadiş
    Sayfa Sayısı: 376
    Yayınevi: Destek Yayınları/Genç Destek

Cédric : Kanepedeki Parazit

İlk olarak çizgi filmiyle tanıyıp çok çok sevdiğimiz ve hatta adeta aileden biri saydığımız Cédric’in çizgi romandan uyarlandığını ve bu çizgi romanların da dilimize çevrilip yayımlanmaya başlandığını öğrendiğimde inanılmaz derecede mutlu oldum. -Cédric’i tanıyıp da böylesine süper bir habere kim mutlu olmaz ki!-
Cédric’in ilk çıkan kitaplarından sonra Alfa Yayınları okurları bekletmeyerek seri halinde diğer kitaplarını da yayımlamaya başladı. Şimdiye kadar 12 kitabı yayımlandı ve Okumaya devam et