Sıradan Bir Gün

Maya ve Nik   rüzgârsız bir akşam üstü, geçirdikleri bir gün hakkında konuşmaktadırlar. Deyişlerine göre her zamanki olağan şeyleri yaşamışlar. Tıpkı her çocuğun yaşadığı gibi…
Ve tabii biraz hayal kurmuşlar. Tıpkı dünyanın dört bir yanındaki her çocuk gibi…
Biz de “Sıradan Bir Gün” adlı bu kitapla iki çocuğun sıkıcı ve sırdan bir gününe göz atıyoruz ve o da ne! Her sayfa çevirişimizde farklı bir hayalin içine dalıyoruz. Böylece sıradan bir günümüz hafif kıpırtılarla şenlenmeye başlıyor ;)

Bu kitabı okuduğumuz günden çok sonra Mete’yle yolda yürürken konuşuyorduk ve birbirimizle konuşurken -Maya ve Nik gibi- türlü türlü hayal üretmenin çoğu zaman yaptığımız bir şey olduğunu farkettim. Tabii aklıma hemen beraber okuduğumuz bu harika kitap geldi! Kendi kendime gülümsedim :) Bu kocaman renkli resimli kitabın içine dalmak bizim için pek keyifliydi!

‘Ne kadar da sıradan bir gün,’ dedi Maya.
‘Heyecan verici bir gün geçirdiğin oldu mu hiç, Nik?’
‘Hayır,’ dedi Nik. ‘Yaptığım bazı şeyler oldu, ama gerçekten heyecan verici miydi? Pek sayılmaz.’

Gün boyunca hiçbir şey olmadı. Sıradan bir gündü. Nik amuda kalktı, yüzmeye gitti ve birkaç fare gördü. Maya ise elma topladı, kaydıraktan kaydı ve mavi bir kelebeğe rastladı. Ama onun dışında gün sıkıcıydı. Hem de çok sıkıcı. Gerçekten de o kadar da kötü müydü acaba?

Mark Janssen’den hayallerle gündelik gerçekler arasındaki sınırları muzipçe silen, coşkulu ve neşeli bir hikâye.
Çocuklara ve bir zamanlar çocuk olduğunu hatırlayan tüm ebeveynlere!

“Harikulade illüstrasyonlar. […] Bu büyük hayvan portreleriyle hemen evinizin duvarlarını süslemek isteyeceksiniz.” Trouw / Hollanda gazetesi

“Bu neşeli ve heyecan verici resimlere bakmak sizi çok mutlu edecek.” NRC Handelsblad / Hollanda gazetesi

  • Sıradan Bir Gün
    Özgün Adı: Niets gebeurd
    Yazan ve Resimleyen: Mark Janssen
    Çevirmen: Sinan Çakmak
    Sayfa Sayısı: 40
    Yayınevi: Can Çocuk Yayınları

Mark Janssen 1974 yılında Hollanda’da doğdu. 1997’de Maastricht’da Sanat Akademisi’nden mezun oldu. Çocuklar ve yetişkinler için kitaplar resimledi. Bugüne dek 450’nin üzerinde kitap çalışması yaptı. Sıradan Bir Gün, Mark Janssen’in hem yazıp hem resimlediği ilk resimli çocuk kitabı. Bu kitap Almanya, Kore, Çin, İtalya, Danimarka ve Türkiye olmak üzere 6 dilde yayımlandı.

 

Reklamlar

Bir Daha!

Emily Gravett en sevdiğim çizerlerden biri. Uzun yıllar önce sahip olduğum ilk Emily Gravett kitabım eşimin hediyesiydi ve işte o günden itibaren bende bir Emily Gravett hayranlığı aldı başını gitti :) Ne yazık ki o zamanlar bu güzel sanatçının kitaplarının dilimize çevrileceğini düşünmüyor ve beklemiyordum. Derken geçen sene, tanıdığım ilk Emily Gravett sever olan tatlı Sima’dan bazı kitaplarının çevrileceği müjdesini aldım :) ve çok mutlu oldum! Dilimize çevrilen bu kitaplar kitaplığımıza girdiğinden beri de bıkmadan usanmadan okumaya devam ediyoruz -hem de büyük bir iştahla!  Dün akşam “Bir Daha!”yı okuduktan sonra oğluma sana bu kitabı yazan-çizen kişiyi göstereyim ister misin dedim, oturduk biraz Emily Gravett’in resimlerine, fotoğraflarına(çalışma masasına vs.) baktık beraber :) sonra bir de resim çizmek istiyorum dedi kalemi kağıdı aldı, çizdi kesti ve ejderha Cedric’in sayfayı yaktığı bölümü kendine göre resimledi. Bir de üstüne Emily Gravett’in aşağıya eklediğimiz videosunu izledik, adım adım nasıl ejderha çizileceğini anlattığı resimlere baktık ve mete bir ejderha daha çizmek istedi. Yani o da tıpkı benim gibi bir Emily Gravett sever oldu :D

Emily Gravett’in “Bir Daha!” adlı bu kitabında yatma saati gelen küçük ejderha Cedric ile tanışıyoruz. Annesinin uyumadan önce okuduğu kitaptaki hikaye öyle çok hoşuna gidiyor ki bir daha, bir daha dinlemek istiyor. Sonunda annesi daha fazla dayanamayıp uyuyunca Cedric biraz sinirleniyor vee o sinirle ağzından fırlayıveren ateşi kitabın ortasında koca bir delik açıyor! Hikayenin sürekli değişmesi, küçük ejderhanın hareketleri ve sayfalardaki yanık delikleri Mete’nin öyle ilgisini çekiyor ki.. Bir Daha! Bir Daha! bağrışları ve kahkahalarla kaç kere üst üste okuduğumuzu sayamıyorum. Tabi -ne olduğunu söylemeyeceğim ama- kitabın en başındaki espriye ise her defasında çok gülüyorum :) Böyle minik muziplikleri pek seviyorum! Mutlaka okuyun derim. Çok seveceksiniz.

Bu arada neredeyse yazmayı unutuyordum.. Kitapta yer alan tüm el yazısı kelimeler bizzat Emily Gravett tarafından Türkçe yazılmış. Ne hoş değil mi?

Cedric önce biraz kılıcıyla oynadı. Sütünü içti. Sütün yanında, prenses şekilli kurabiyeler harika giderdi. Sonra dişlerini fırçaladı ve duşunu aldı. Birazcık da köpüklerle oynadı. Ama yatma vakti gelmişti ve Cedric uyumadan önce annesinin ona okuduğu masallara bayılırdı. En sevdiği kitabını aldı ve… Kitap bir ejderha hakkındaydı. Tıpkı Cedric gibi bir ejderha ve Cedric bu kitabı öyle seviyordu ki, ona kalsa kitabı bir daha, bir daha… ve bir daha dinlerdi! Ne var ki, annesi kitabı okurken uyuyakalınca, Cedric çok ama çok sinirlendi. Sinirden kızardı, kızardı ve ağzındaki ateşini tutamayıp, kitabın ortasına kocaman bir delik açtı.
Kate Greenaway Medal ödülünü iki defa alan, İngiltere’nin en çok sevilen çocuk kitapları yazarlarından, Emily Gravett’in hem yazıp hem resimlediği bu interaktif kitap, adeta kitap içinde kitap! Hem Cedric’in dinlediği hikâyeyi dinliyoruz, hem de onun aynı hikâyeyi, annesinden her seferinde daha farklı, daha da kısaltılmış bir şekilde dinlerken, çocuklar bir hikâyenin nasıl yeniden yazılabileceğine tanık oluyoruz. Bazen tüm anneler, çocuklarına okudukları kitabı yeniden yazmazlar mı?

 

 

  • Bir Daha!
    Özgün Adı: Again!
    Yazan ve Resimleyen: Emily Gravett
    Çevirmen: Sima Özkan
    Sayfa Sayısı: 40
    Yayınevi: BETA KIDS

https://www.emilygravett.com/

 

Emily Gravett ve Cedric! Guardian’nın sevilen kitap kahranmanlarının nasıl çizildiğini gösteren “How to Draw…” serisinde bir ejderhanın nasıl çizileceğini adım adım anlatmış. Biz denedik ve çok eğlendik. Eğer siz de kitabı okuduktan sonra bir ejderha yapmak isterseniz aşağıdaki çizimlerden yararlanabilirsiniz ;)

How To Draw Dragons: How To Draw Dragons by Emily Gravett Okumaya devam et

Değirmenler Vadisi

Noelia Blanco’nun yazıp Valeria Docampo’nun eşsiz resimlemeleriyle süslediği “Değirmenler Vadisi” uzun zamandır beğenerek okuduğumuz kitaplardan biri.
Okuyanların içini umutla dolduran masalsı bir havaya sahip yapısıyla dikkat çeken kitap düşlerinin peşinde koşmayı bırakan insanlarla dolu bir vadide ufacık bir düşün ve o düşün peşine düşmenin ne denli değişimlere kapı araladığını anlatıyor.

Öncelikle söylemeliyim ki kitabın kapağının dokusu çok hoş, kadifemsi bir yapısı var ve elinize aldığınızda ne kadar farklı olduğunu daha okumadan hissettirebiliyor.
Bir de şu sayfaları yuvarlak kenarlı olan kitapları epey bi seviyorum. Bu nedenle kitap benim gözümde bir artı daha kazandı ;) Ayrıca üfleyip uçuşturmayı pek sevdiğimiz püf çiçeklerine rastlamak da mutluluk vericiydi.

Değirmenler Vadisine her şeyi en iyi yapan makinelerin gelmesiyle başlıyor tüm olanlar. İnsanlar zamanla hayal etmeyi rüzagar ise esmeyi bırakıyor bu vadide. Her şey şu en iyi makinelerin kontrolüne geçse de vadinin bir köşesinde kendi halinde yaşayan, küçük, kızıl saçlı bir terzi olan Anna ufak tefek söküklerle yetinmek zorunda kalsa da hayallerinden vaz geçmez. Ve günün birinde tıpkı kendisi gibi hayallerini saklayan Bay-Kuş’a rastlar…

  • Değirmenler Vadisi
    Özgün Adı: La Vallee des Moulins
    Yazan: Değirmenler Vadisi
    Resimleyen: Valeria Docampo
    Çevirmen: Gülce Göyçen Karagöz
    Sayfa Sayısı: 40
    Yayınevi: Abm Yayınevi

Değirmenler Vadisi’nde birbirine benzeyen erkekler, kadınlar ve çocuklar yaşarmış. Bir gün, herşeyi en iyi yapan “Makineler” gelmiş.
İşte bu makineler orada yaşayan insanların düş kurma yeteneklerini unutturmuş onlara. Oysa öncesinde insanlar kurdukları düşleri kendileri gerçekleştirmeye çalışırlarmış. Ama artık öylesine tembelleşmişler ki düş kuramaz olmuşlar.
Bu tehlikeli durumdan nasıl kurtulacaklar ki acaba? Kim onlara yeniden düş kurmayı armağan edecek ki?

Kültür Alışverişi

FOM Kitap‘ın dikkat çeken kitaplarının arasında yer alan”Kültür Alışverişi” Konusu, çizimleri ve renkleriyle harika olan özgün bir kitap. Bu güzel kitabın sahibi ise Marisol Misenta ya da daha çok bilinen adıyla ISOL. Ben bu ismi ilk kez 2013 Astrid Lindgren Anma Ödülü açıklandığında duymuştum. Sanatçının pek sıcak, zeki ve muzip biri olduğu belli :) İnsan diğer kitaplarını da merak etmiyor değil.
Hayatı, tv başında uyuşarak değil de tüm eğlencenin tadını çıkararak yaşamayı kültür alışverişi üzerinden anlatması ise çok güzel bir nokta <3 Üstelik kitabın çevirmeni de on parmağında on marifet olan çok tatlı birisi. Yani kitaba neresinden bakarsam bakayım sevmek için bir neden buluyorum :)
-Bu arada bebek fil Bombo’nun tv izledikçe nasıl da hipnotize olduğu dikkatli gözlerden kaçmayacaktır ;)
Biz bu kitabı her yönüyle çok sevdik! Kaçırmayın deriz…

Kitapta her gün neredeyse altı saatini televizyon karşısında geçiren küçük Julito ile tanışıyoruz.
Julito bir gün yine tv karşısında uyuklarken birden bir reklam sayesinde gözlerini açar. Bir haftalığına yabancı biriyle kültür alışverişi önerisi sunan bu reklam julito’cuğun epeyce ilgisini çeker. Öyle ki koltuğundan kalkıp dünya haritasından gitmek istediği ülkeyi -yani Afrika’yı- seçer ve güzel bir fotoğraf çektirir. Artık kültür alışverişine hazırdır.
Bir süre sonra ise evine Afrika’dan kooocaman bir kutu gelir. Kutuyu açtığında Julito’nun karşısına tv izlemeye gelen bebek fil Bombo çıkar. Julito onu televizyonun karşısına bir güzel yerleştirir. Kendisi de bavulu kaptığı gibi yüzünde tatlı bir gülümsemeyle Afrika’ya Bombo’nun evine doğru güzel bir yolculuğa çıkar.
Julito Afrika’da her gününü türlü eğlencelerle dolu dolu yaşarken televizyon koltuğunu devralan zavallı Bombo ise ekrana kilitlenip kalır… Bir haftalık kültür alışverişi bittiğinde ise herkes evine döner. Peki ya o zaman ne olur dersiniz ;)

Betondan şehirlere sıkışıp kalmış bizlere de bir kültür alışverişi lazım sanırım…

“Bir gün Julito, televizyon izlerken uyuyakaldığında, ekranda dikkatini çeken bir reklam gördü: “Yaşadığınız yeri bir haftalığına yabancı biriyle değiştokuş edin ve bambaşka bir hayat yaşayın!”
Ve böylece Bombo, Julito’nun evine televizyon izlemeye geldi, Julito da Bombo’nun Afrika ormanlarındaki evinde muhteşem bir hafta geçirdi.”

  • Kültür Alışverişi
    Özgün Adı: Intercambio Cultural
    Yazan ve Resimleyen: Isol
    Türkçeleştiren: Sima Özkan
    Sayfa Sayısı: 32
    Yayınevi: Fom Kitap

6 Mart 1972’de Buenos Aires’de dünyaya gelen Arjantili yazar-çizer ve pop şarkıcısı Isol, 2013 yılında çocuk edebiyatının en büyük ödülü olan (ALMA) Astrid Lindgren Anma Ödülü’nü kazandı.
http://www.isol-isol.com.ar/
http://isolisol.blogspot.com.tr/

https://www.goodreads.com/author/show/516408.Isol

 

 

Okumaya devam et